venerdì 24 novembre 2023

Il Saluto di Commiato ai defunti nella tradizione del British Druid Order



https://greywolf.druidry.co.uk/page/3/



Our ancestors held that the souls of the departed travel across the western ocean to the Islands of the Earthly Paradise, of which they sang:



On columns of white bronze, the isle stands tall;

their beauty through the aeons is unfurled.

The fairest land in all the world,

where myriads of fragrant flowers fall.

An ancient tree there is in flower,

whereon bright birds each hour call.

In sweetest harmony they all

combine to sing the passing of each hour.

No sorrow known, nor grieving there;

no sickness, death or suffering.

Such is the life of fair Evin;

a life that in this world is all too rare.

A host then comes across the shining sea,

and row their craft most skilfully to land,

to where the shining stones in circles stand

from which arise a music sweet and free.

Through ages long unto the gathered throng

they sing a song that sorrow never stained;

a hundred voices all in chorus reigned,

in praise of life, and life’s eternal song.

Evna of many shapes beside the sea,

whether it be far or it be near,

bright-clad in colours women wander here,

surrounded by the clear and shining sea.

And if you hear the sweet voice of the stones

and the songbirds of the Peaceful Land,

those women will walk close at hand;

no one who comes need walk alone.

Good health and happiness those women share,

in the land where peals of laughter sound;

the Land of Peace, where purity is found;

immortal life and lifelong joy are there.

So sink not on your bed of rest,

nor let the mind’s confusion overwhelm;

across the clear sea, set fast you helm,

and sail unto the Islands of the Blest.

May your onward journey be blessed...and farewell!


https://www.facebook.com/BritishDruidOrder/posts/pfbid032BqpztTiryBSP3NFUnNeaFSMbQCD8tydi3Stn6b9RjuXcqmaoEdN7JMhc3hvivwpl


per una possibile traduzione in italiano 

I nostri antenati ritenevano che le anime dei defunti attraversassero l'oceano occidentale per raggiungere le isole del Paradiso Terrestre, di cui cantavano:


Su colonne di bronzo bianco, l'isola si erge alta;

la loro bellezza attraverso gli eoni è dispiegata.

La terra più bella del mondo,

dove cadono miriadi di fiori profumati.

Un antico albero è in fiore,

dove ogni ora si chiamano uccelli luminosi.

Nella più dolce armonia tutti

si uniscono per cantare il passare di ogni ora.

Non si conosce il dolore, né il lutto;

nessuna malattia, morte o sofferenza.

Questa è la vita della bella Evin;

una vita che in questo mondo è troppo rara.

Una schiera di persone attraversa il mare splendente,

e remano con grande abilità fino a terra,

dove si ergono le pietre lucenti in cerchio

da cui nasce una musica dolce e libera.

Per secoli la folla riunita

canta una canzone che il dolore non ha mai macchiato;

cento voci regnano in coro,

in lode della vita e dell'eterno canto della vita,

Evna di molte forme accanto al mare,

che sia lontano o vicino,

le donne vestite di colori vivaci vagano qui,

circondate dal mare limpido e splendente.

E se sentite la dolce voce delle pietre

e gli uccelli canori della Terra pacifica,

quelle donne cammineranno a portata di mano;

nessuno che viene deve camminare da solo.

Quelle donne condividono buona salute e felicità,

nella terra dove risuonano scampoli di risate;

la Terra della Pace, dove si trova la purezza;

La vita immortale e la gioia di tutta la vita sono lì.

Quindi non sprofondate nel vostro letto di riposo,

né lasciatevi sopraffare dalla confusione della mente;

Attraversate il mare limpido, fissate il vostro timone,

e naviga verso le Isole dei Beati.

Che il vostro viaggio sia benedetto (e qui il nome del defunto)  e Addio 

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.